Rafael Alberti. Los ángeles muertos

El libro en que se publica este poema, Sobre los ángeles, se inscribe de lleno en el surrealismo y nace como consecuencia de una crisis personal y religiosa. Sorprenderá el verso libre utilizado y por ello no han de buscar el ritmo en el sonido sino en el significado y las connotaciones.

Buscad, buscadlos:
en el insomnio de las cañerías olvidadas,
en los cauces interrumpidos por el silencio de las basuras.
No lejos de los charcos incapaces de guardar una nube,
unos ojos perdidos, una sortija rota o una estrella pisoteada.
Porque yo los he visto: en esos escombros momentáneos que aparecen en las neblinas.
Porque yo los he tocado;en el destierro de un ladrillo difunto,venido a la nada desde una torre o un carro.Nunca más allá de las chimeneas que se derrumban
ni de esas hojas tenaces que se estampan en los zapatos.
En todo esto.
Más en esas astilla vagabundas que se consumen sin fuego,
en esas ausencias hundidas que sufren los muebles desvencijados,
no a mucha distancia de los nombres y signos que se enfrían en las paredes.
Buscad, buscadlos:
debajo de la gota de cera que sepulta la palabra de un libro
o la firma de uno de esos rincones de cartas
que trae rodando el polvo.
Cerca del casco perdido de una botella,
de una suela extraviada en la nieve,
de una navaja de afeitar abandonada al borde de un precipicio.

Sobre los ángeles (1929)

Comentarios

  1. Robert Guardado Menjivar dice

    Me encantaria tener el libro en mis manos; donde puedo adquirirlo?

Deja tu opinión

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.