Juana de Ibarbourou. Rebelde

El modernismo uruguayo está representado por esta poeta que hace, en este poema, bandera de la transgresión. En él enfrenta su absoluta libertad con uno de lo mitos más solemnes de la literatura, el de Caronte, el barquero que cruza el río Leteo para llevar las almas al otro mundo. La poeta opone a este “siniestro patriarca” su libertad y su feminidad, su “perfume salvaje”.
Fue una poeta muy admirada en su época y respetada por Juan Ramón que llegó a proponerla para el Premio Nobel.

Rebelde

Caronte: yo seré un escándalo en tu barca
Mientras las otras sombras recen, giman o lloren,
Y bajo sus miradas de siniestro patriarca
Las tímidas y tristes, en bajo acento, oren,

Yo iré como una alondra cantando por el río
Y llevaré a tu barca mi perfume salvaje
E irradiaré en las ondas del arroyo sombrío
Como una azul linterna que alumbrara en el viaje.

Por más que tu no quieras, por más guiños siniestros
Que me hagan tus dos ojos, en el terror maestros,
Caronte, yo en tu barca seré como un escándalo.

Y extenuada de sombra, de valor y de frío,
Cuando quieras dejarme a la orilla del río,
Me bajarán tus brazos cual conquista de vándalo.

Juana de Ibarbourou, Las lenguas de diamante, 1919

 

Opina

*

Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE